<legend id="h4sia"></legend><samp id="h4sia"></samp>
<sup id="h4sia"></sup>
<mark id="h4sia"><del id="h4sia"></del></mark>

<p id="h4sia"><td id="h4sia"></td></p><track id="h4sia"></track>

<delect id="h4sia"></delect>
  • <input id="h4sia"><address id="h4sia"></address>

    <menuitem id="h4sia"></menuitem>

    1. <blockquote id="h4sia"><rt id="h4sia"></rt></blockquote>
      <wbr id="h4sia">
    2. <meter id="h4sia"></meter>

      <th id="h4sia"><center id="h4sia"><delect id="h4sia"></delect></center></th>
    3. <dl id="h4sia"></dl>
    4. <rp id="h4sia"><option id="h4sia"></option></rp>

        手机号
        验证码
        立即登录    忘记密码? 注册
        手机号
        邮箱
        立即登录    免费注册 找回密码

        2019/12/25 17:07:00

        正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 稿件前需要准备哪些_如何保证译文质量?

        随着经济的迅速发展和国与国之间的文化交流融合,都离不开正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 活动,而正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 也是一项高难度,集脑力和体力于一身的劳动,正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 质量是正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 的关键,今天乐文正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 公司小编谈谈正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 的那些事儿。

        一、在正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 稿件之前,需要做哪些准备工作?

        正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 公司有时候会接收到一些比较大的稿件,完成这样的稿件,需要正规英国365网址_beat365网站地址_365bet ,校对,处理,排版等一系列严格的程序。在团队合作正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 的过程中,如果前期没有做好充足的准备,就无法保证项目高效率的完成。

        1、合理的组织团队

        我们可以结合正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 文件的类型,与团队中个人的语言能力,扬长避短,将一些适合正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 这类型稿件的正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 人员,组合成一个团队。团队要分工明确,几个人负责正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 稿件,几个人负责校对,还有后期处理等,在正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 团队建立的时候都要做出,明细的分工。

        2、明确规范与要求

        我们要明确客户的正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 要求,制定一份详细的工作规范。在正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 的过程中,严格按照这一规范进行正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 。这样,在加快速度的同时,也保证了译文的质量。

        3、合理的安排时间

        在动笔正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 之前,就要制定一份合理的工作时间表,保证我们的正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 进度,与交稿的时间没有太大的偏差。在正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 过程中,出现时间偏差时,及时作出合理的调整。

        4、质量监测

        正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 人员正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 的同时,较审人员也要及时对译文的质量及时作出评估。在出现质量问题时,及时作出调整。

        5、变化管理

        有时候在正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 项目进行中,客户的要求可能会临时改变,对于这些始料未及的变化,正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 人员要投保持头脑冷静,作出适当的调整,应对不同的需求。

        二、在正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 过程中,译员如何保证正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 质量?

        译员每接受一项正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 任务时都必须进行准备译员的准备工作也是如此,在接到正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 任务后,既要进行语言内容上的准备,又要进行非语言上的准备,既要了解正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 的文件内容,又要了解文件的背景资料,要求等情况。

        1、正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 内容:

        (1)正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 用途:了解客户的正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 用途和文件载体,看是什么类型的正规英国365网址_beat365网站地址_365bet ,比如简历简介、合同标书还是证件正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 等等,了解用途,可以判断该用什么文本语言、语气去呈现译文的内容,毕竟,不同的文章,所耗费的精力也有所不同。

        (2)专业领域:在接到正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 任务时,译员接受客户的委托,同时了解正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 内容,即相关背景、具体行业,是哪方面的正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 领域,这样译者可以对正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 采取前瞻的态度,也可以看是否是自己擅长的正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 领域。如果内容较为生疏,就需要多浏览几遍,熟悉资料,查一些相关资料关键词等。

        (3)正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 水平匹配:接稿件前,要对自己的能力有个正确的认知,首要要有扎实的双语能力,理解是正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 的基础,而写作时对译文的保障,要确保稿件是自己侧重或擅长的方向,“没有金刚钻,别揽瓷器活”。否则到时候译文的质量和速度都不能保证,也会降低信誉度。

        2、学会审核:

        (1)审核就是检查译文有无遗漏丢失,错译误译和文体逻辑问题,使译文前后贯通,力求译文和原文的总体“复制”效果。

        (2)同时还要润色文字,看译文是否符合汉语的习惯表达。在译文的“传达”上下功夫,力求用词贴切,文从字顺,特别是逻辑关系是否正确,增强译语的可读性。

        (3)数字编码是否前后一致,特别是标点符号是否合适,做到无遗漏、不误译以及表达没有不妥的要求。

        译前准备是做好随后正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 工作,是实现正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 目的的前提,是保证正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 质量的一个重要环节。而审核环节就当于精挑细琢一件“艺术品”,译文就是那一件用精炼的文字,完美的笔调表达的艺术品。

        以上就是乐文正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 公司小编总结的正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 资讯,希望对你有所帮助,更多正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 相关阅读,敬请登录乐文正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 公司的官网查看!

        ——选自:乐文正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 公司

        -------------------------------------------------------------------------------------------

        99%的用户还阅读了:

        判断正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 公司哪个好的几点因素

        北京乐文正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 公司

        怎样做才能够成为合格的正规英国365网址_beat365网站地址_365bet 公司

        阅读文章:积分+1